Prétérit

Le prétérit, appelé past simple, fait partie des trois formes de passé qui existent dans la conjugaison anglaise, avec le past perfect, le past perfect continuous et le past progressive.

En français, le prétérit est l’équivalent du passé composé, de l’imparfait et du passé simple à la fois. Il se construit assez simplement, à condition de connaître la liste des verbes irréguliers sur le bout des doigts, car ce sont les verbes qui poseront le plus de problèmes au passé.

Qu’est-ce que le prétérit ?

Le prétérit est la forme de passé qui sert à exprimer l’idée que l’action dont il est question a commencé et s’est terminée à un moment précis dans le passé. Il peut arriver que le locuteur ne soit pas clair quant au moment exact où a eu lieu l’action, et bien qu’il puisse savoir exactement quand elle a eu lieu, le préciser n’est pas toujours nécessaire.

I went to the supermarket. – Je suis allé au supermarché.

→ Ici, il n’y a pas de précision, l’important est de savoir que le locuteur est allé au supermarché et qu’il en est déjà revenu. Savoir l’heure ou le moment exact est une information qui peut s’avérer superflue si personne ne lui a demandé.

He booked the flights yesterday. – Il a réservé les vols hier.

→ Ici, on peut imaginer que l’interlocuteur a demandé “Quand a-t-il réservé les vols ?” ou posé une question similaire, d’où l’ajout d’une complément circonstanciel de temps.

Comment se construit-il ?

La forme régulière

Pour conjuguer un verbe au prétérit en anglais il suffit d’y ajouter le suffixe -ed, mais cela n’est valable que pour les verbes réguliers.

I worked all afternoon. – J’ai travaillé tout l’après-midi.

La forme irrégulière

En ce qui concerne les verbes irréguliers, il faudra bien faire attention à utiliser le prétérit du verbe et non son participe passé.

We saw your mother at the bookshop. – Nous avons vu ta mère à la librairie.

La forme négative et interrogative

Comme avec le présent simple, pour construire une phrase interrogative ou négative au prétérit il faut utiliser l’auxiliaire “do”, qui portera non seulement la marque du sujet, ainsi que celle de la négation et/ou de l’interrogation, mais également celle du prétérit. L’auxiliaire est une sorte de filtre qui mène jusqu’au verbe principal qui ne sera autre que la base verbale.

Amelia called me because she did not want to wake you up. – Amelia m’a appelé car elle ne voulait pas te réveiller.

Did you go to the meeting yesterday? – Êtes-vous allés à la réunion hier ?

Autres temps de conjugaison